Caspiroleta

Guía de escritura para web

Posted on: abril 26, 2007

Gu�a de escritura para webEl producto que generó mi proyecto de grado para obtener el título de Comunicadora Social junto a Alexandra Ramírez, es uno de los primeros resultados de google cuando uno escribe: “escritura para web”.

Lo subimos a la red para que los profesores evaluadores de la tesis pudieran consultarlo desde cualquier lado, pero nunca hicimos seguimiento a ese link, de hecho no estaba orientado a una divulgación pública (y no es su versión final) por eso carece de justificación en sí mismo.

Por ello, y teniendo en cuenta la mensión  mensión que nos han hecho en asesorías web y que alguna gente la tiene guardada en delicious es importante hacer ciertas precisiones para cuando la gente se encuentre nuestro documento…
1. La guía de escritura para web se basa en un análisis de lectura enmarcado en Interacción Human Computador (HCI), en tres sitios web institucionales del departamento del Cauca, Colombia.

Todo el análisis fue asesorado por César A. Collazos (no le gusta que le pongamos Dr.)
2. Para su desarrollo evaluamos las interfaces con 48 usuarios, clasificados por género, edad y dominio del computador. (novatos, intermedios, expertos)

3. El método de inspección en usabilidad utilizado fue Thinking Aloud, más la observación directa que por nuestra formación periodística, muchas veces se tornó en entrevistas.

4. Evaluamos la posibilidad que cada texto (noticia, evento, comunicado) les daba para: Ampliar información, comprenderla, navegarla, encontrarla, leerla, gestionarla y algunos aspectos (muy pocos) sobre el uso de periféricos para la navegación dentro de un texto.

5. Todas las sugerencias expuestas en la guía están basadas en los inconvenientes que tuvieron los usuarios para desarrollar una tarea específica. En total fueron diez tareas, que iban desde identificar antetítulo, título y sumario, hasta encontrar una palabra al interior de una tabla.

6. En la medida en que el proyecto fue planteado como pre-experimental, posterior al desarrollo de la guía se evaluaron de nuevo los sitios web con menor número de usuarios.
Si bien se comprobó que la aplicación de la guía solventó algunas dificultades de lectura, fue muy difícil que las instituciones aplicaran la totalidad de las sugerencias en corto tiempo, así que evaluamos una sección donde aplicaran por lo menos dos componentes de la guía. (si esperabamos a que la aplicaran toda no nos graduabamos nunca)

7. El diseño de la guía lo hicimos con el apoyo de Hexum, se diseñaron tres prototipos de baja fidelidad y se probaron con posibles usuarios, primero Lorena Tobar hizo una propuesta y luego Carlos Caicedo la culminó satisfactoriamente implementando ibox.

8. La guía se probó con potenciales usuarios, originalmente el menú ‘cómo usar’ estaba a la derecha, los usuarios afirmaron sentirse mejor con el menú a la izq.

::: Algunos aspectos relevantes :::

1. Del Análisis

  • De 48 usuarios solo uno utilizó el mapa del sitio.
  • Al contrario de lo que creíamos más del 60% aseguró no sentirse incomodo por la aparición de pop-ups, pero luego de enfrentarse a esa situación, todos se mostraron confundidos para regresar a un estado anterior o continuar navegando.
  • Después de acceder a una nota desde el home, los usuarios no leyeron el título en la nota interna, sino que fueron de inmediato al lead de la noticia.
  • Los usuarios expertos y los menores de 30 años utilizaron el scroll antes de empezar a leer el texto, (sentido de la globalidad), el factor tiempo para leer siempre fue clave.
  • Al no encontrar una opción para ‘imprimir’ el texto, más del 75% de los usuarios aseguró que si necesitaran imprimir información la copiarían a Word.
  • Sólo los usuarios expertos utilizaron comandos del teclado para buscar información dentro de un texto específico.

2. De la guía

En una de las instituciones, en vez de ser la comunicadora quien aplicara las sugerencias de la guía, fue uno de los ingenieros ,que da soporte al sitio, quien lo hizo primero.

Se convirtió en una norma institucional en la Universidad del Cauca (nos ilusionaron con la laureada, pero por razones que no quiero saber)

3. Del proyecto

Hemos participado en tres Congresos contando el cuento:

  • CLEI y CIESC 2005 – en Cali, Colombia (ojo pdf pesado)
  • Iberdiscap 2006 – en Vitoria, Brasil (no tuvimos plata para ir y por no avisar nos vetaron)
  • 3er Congreso de Usabilidad, Robótica y Realidad Virtual – Armenia, Colombia
  • CHI2005 – Portland, Oregon (Sólo fui como estudiante voluntaria pero lleve afiche, cuando apenas era una remota idea el proyecto)

Nota: Los interesados en TODO el estudio por favor contactarnos a mollyparker en gmail

Qué post tan largo, pero después de cuatro meses de haberme graduado era justo y necesario. Este post llevaba meses en el draft

4 comentarios to "Guía de escritura para web"

Pues felicitaciones señorita, la mayoría de las tesis de grado son cosas hechas a la carrera con el afán de graduarse y lo tuyo es por lo menos algo útil!

Mija, me alegro mucho que le haya ido bien con su trabajo de grado…

Cuando quiera le ayudamos. :-D !

Felicitaciones, Natalia… pero cuidado con esa “mensión”… que para esa no se necesita una Guía de Escritura para la Web.

Gracias a todos!!! la idea es que la guía se vaya mejorando…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Espíame en

- Linkedin
- Delicious
- Flickr
- Found
- Unvlog
- Twitter
- Vox
gtalk: mollyparker
skype: mollyparker

Comunidad Colombiana de Usabilidad

a

Flickr Photos

El cielo de Boyacá

Alto del Ángel

El cielo de Boyacá

El puente de Boyacá

Más fotos

Mis delicias

Contando

  • 177,660 en la fila
A %d blogueros les gusta esto: